کتاب غزلیات سعدی شیرازی به کردی منتشر شد!

انتشارات زانکو کتاب غزلیات سعدی شیرازی را به زبان کردی چاپ و منتشر کرد.

این کتاب اثر آزاد سید ابراهیمی ( هوگو ) شاعر و نویسنده شهر سقز است.

شاعر در مقدمه کتاب چنین می نویسد :

 

پێشه‌کی:
سه‌عدی شیرازی شاعیری به‌ناوبانگی سه‌ده‌ی حه‌وتی کۆچی یه‌کێ له‌ گه‌وره‌ترین شاعیرانی ئێرانییه‌ که‌ به‌ باوه‌ڕی زۆربه‌ی خاوه‌ن ڕایان له‌ گه‌ڵ حافزی شیرازی له‌ لووتکه‌ی زمانی فارسی‌دایه‌. سه‌عدی که‌سێکه‌ که‌ هه‌م له‌ بوواری شێعردا و هه‌م له‌ بوواری په‌خشان دا ئاسه‌واره‌که‌ی ئێسته‌ش له‌ جوانترین نووسراوه‌کان به‌ ئه‌ژمار دێن. ئه‌م شاعیره‌ خاوه‌نی چه‌ندین به‌رهه‌مه‌ که‌ له‌وانه‌ بووستان له‌ قاڵبی مه‌سنه‌وی و گوڵستان به‌ شێوه‌ی په‌خشانی هو‌نه‌ری و قه‌سایدی فارسی و عه‌ره‌بی و غه‌زه‌ڵیات جێگه‌ی باسن‌. جگه‌ له‌مانه‌ له‌ زۆربه‌ی قاڵبه‌ شێعرییه‌کان دا شێعری وتووه‌ .
غه‌زه‌ڵه‌کانی سه‌عدی که‌ به‌ ژماره‌ زێتر له شه‌شسه‌د غه‌زه‌ڵن جوان‌ترین غه‌زه‌ڵه ئاشقانه‌کانی فارسین. له‌م کتێبه‌دا هه‌وڵ ‌دراوه‌ ‌گوڵچنێ له‌ غه‌زه‌ڵه‌کانی سه‌عدی بکرێ به‌ کوردی، چون زمانی سه‌عدی زۆر پوخته‌یه‌ ڕه‌نگه‌ که‌س نه‌توانێ ئه‌وجۆره‌ که‌ شایانه‌ خوێنه‌ر ڕازی بکا به‌ڵام ئێمه‌ به‌ ڕاده‌ی تووانایی خۆمان هه‌وڵمان داوه‌ که‌ کاکڵی شێعره‌کان له‌ سه‌ر هه‌مان قاڵبی شێعری و هه‌مان کێش بهێنینه‌ سه‌ر زمانی کوردی که‌ هیوادارین جێگه‌ی ڕه‌زامه‌ندی خوێنه‌ران بێ.
له‌م وه‌رگێرانه‌دا له‌ ئاسه‌واری سه‌عدی به‌ ته‌سحێح و هه‌ڵه‌چنی محه‌مه‌د عه‌لی فرووغی که‌ڵک وه‌رگیراوه‌.

تینوومه‌ بێ‌ئه‌ندازه‌ مه‌ی‌ڕێژ ئاوه‌که‌ت بێنا له‌ بۆم
هه‌ووه‌ڵ به‌ یارانی نه‌ده‌ی! ئیزنم ده‌ تێری لێ بخۆم
خۆ به‌رله‌مه‌ش تاوێ نه‌بوو بمبێ خه‌وێکی ئه‌رخه‌یان
ڕۆژی جودایی ئاوه‌ڵان من بێ‌خه‌وێکی دڵ‌به‌سۆم
هه‌ر که‌س خودا ناسه‌ و له‌ به‌ر مزگه‌وته‌ ده‌ڕوا ئه‌و گوڵه‌ش
چاوێ له‌ ئه‌برۆی ئه‌ر بکا مێعراوی ڕووخا که‌وته‌ گۆم
ڕاوی سڵۆکم من مه‌گه‌ر بیرێ له‌ ژینی خۆ بکه‌م
بۆ تیره‌نازێ من ده‌وه‌ستم به‌رپه‌ڵی چه‌رخی برۆم
که‌س قه‌دری یاری هه‌مپیاڵه‌ی هه‌ر نه‌زانی وه‌ک ئه‌من
ئه‌و ماسیه‌ی قه‌دری چه‌می زانی ده‌ری باوی له‌ چۆم
ئه‌و‌ده‌م له‌ ئاوێ تا که‌مه‌ر من پا و ده‌ستم لێ‌ئه‌دا
ئائیسه‌ ئه‌و ڕاده‌ش وه‌کوو ده‌ریایه‌ په‌ی‌نادا که‌ لۆم
ئێستا که‌ نوقمم بێڵه‌ تا باوێمه‌ ڕۆخی بێ‌خه‌می
ئه‌وجاره‌ ده‌ردی دڵ بکه‌م بێم و له‌ خنکاوێ بدۆم
گه‌ر بێ‌وه‌فا بووما گله‌ و دادم له‌ لا داوه‌ر ئه‌کرد
کافر له‌ دوژمن تیرئه‌دا ئه‌م دێت و ئه‌یهاوێته‌ خۆم
چاوێری هاواری له‌ ده‌س خێڵی ئه‌وینداری ده‌کا
ئاوازه‌ ڕه‌نجی ده‌رکه‌وان گه‌ر بێ له‌ ماڵی دوونهۆم
سه‌عدی! که‌ جه‌وری ئه‌و ئه‌کێشی دی مه‌چۆ بۆ خزمه‌تی
ئه‌و هه‌ر ده‌کێشی ئه‌و په‌ته‌م تۆ واده‌زانی من ده‌ڕۆم؟

ز اندازه بیرون تشنه‌ام ساقی بیار آن آب را
اول مرا سیراب کن وان گه بده اصحاب را
من نیز چشم از خواب خوش بر می‌نکردم پیش از این
روز فراق دوستان شب خوش بگفتم خواب را
هر پارسا را کان صنم در پیش مسجد بگذرد
چشمش بر ابرو افکند باطل کند محراب را
من صید وحشی نیستم دربند جان خویشتن
گر وی به تیرم می‌زند استاده‌ام نشاب را
مقدار یار همنفس چون من نداند هیچ کس
ماهی که بر خشک اوفتد قیمت بداند آب را
وقتی در آبی تا میان دستی و پایی می‌زدم
اکنون همان پنداشتم دریای بی پایاب را

 

 

تلفن مرکز پخش کتاب :

۰۹۱۴۳۸۲۲۱۳۹

 

انتشارات زانکو – چاپ و انتشار کتابهای شما